‘有’ 존재문은 존재하는 처소를 주제로 삼는 문장이다. 그러므로 ‘有’ 존재문에서는 처소를 나타내는 처소사가 문장의 맨 앞에 온다. ‘有’의 빈어는 언제나 비한정적이며, 한정적 빈어가 올 수 없다. ‘有’ 존재문의 구조는 다음과 같다.
‘有’ 존재문은 주제가 처소이다. 이 주제는 일반적으로 처소사이어야 한다.
- 家裏有客人。
집에 손님이 있어요. - 教室裏有两个人。
교실에 두 사람이 있어요. - 书架上有几本书。
서가에 책이 몇 권 있습니다. - 桌子上有中文杂志。
책상에 중국어 잡지가 있습니다.
위의 주제는 모두 방위사 ‘里, 上’을 동반하는 처소사이다. 그러나 주제가 지명인 경우에는 방위사를 동반하지 않는다.
- 首尔有二十五个区。
서울에는 25개의 구가 있다. - 美国有五十个州。
미국에는 50개의 주가 있다.
주제가 기관이나 단체인 경우에는 대개 방위사를 생략한다.
- 我们大学(里)有十个学院。
우리 대학에는 10개의 단과대학이 있다. - 我们公司(里)有很多外国人。
우리 회사에는 많은 외국인이 있다. - 我们班(里)有几个外国人。
우리 반에는 외국인이 몇 명 있다. - 我们协会(里)有几个外国人。
우리 협회에는 외국인이 몇 명 있다.
위의 ‘大学, 公司’는 기관이며, ‘班, 协会’는 단체이다. 이러한 어휘에는 방위사 ‘里’가 올 수도 있지만 대개는 생략한다.
- 家裏有客人。
집에 손님이 있어요. - 桌子上有中文杂志。
책상에 중국어 잡지가 있습니다.
위의 빈어인 ‘客人’은 청자가 어떤 손님인지 알 수 없는 손님이고, ‘中文杂志’도 청자가 알 수 없는 중국어 잡지이다. 이러한 명사를 비한정적 명사라고 한다. ‘有’ 존재문에서 한정적 명사는 빈어가 될 수 없다. 그러므로 다음은 모두 비문이다.
- *家裏有李小姐。
집에 리 양이 있습니다. - *教室裏有金老师。
교실에 김 선생님이 계십니다. - *书架上有那本书。
서가에 그 책이 있습니다. - *桌子上有那本杂志。
책상에 그 잡지가 있습니다.
위에 나오는 빈어 ‘李小姐, 金老师, 那本书, 那本杂志’는 모두 일정한 사람이나 사물을 지정하는 한정적 명사이므로 위의 존재문은 모두 비문이다. 이러한 한정적 명사의 존재를 나타내고자 하는 경우에는 ‘在’ 존재문으로 말해야 한다. ‘在’ 존재문의 구조는 다음과 같다.
- 李小姐在家裏。
리 양은 집에 있습니다. - 金老师在教室裏。
김 선생님은 교실에 계십니다. - 那本书在书架上。
그 책은 서가에 있습니다. - 那本杂志在桌子上。
그 잡지는 책상 위에 있습니다.
‘有’ 존재문과 ‘在’ 존재문의 차이는 다음과 같다.
‘有’ 존재문의 주제는 존재의 처소이다.
- 教室裏有几个学生?
교실에는 학생이 몇 명이나 있나요? - —教室裏有三个学生。
교실에는 학생이 세 명 있습니다.
위의 대화에서는 ‘教室裏’라는 처소가 주제이다. 그러나 ‘在’ 존재문의 주제는 존재하는 사람이나 사물이다.
- 他在哪儿?
그 사람이 어디에 있나요? - —他在教室裏。
그 사람은 교실에 있는데요. - 那本书在哪儿?
그 책은 어디에 있나요? - —那本书在桌子上。
그 책은 책상 위에 있습니다.
위의 대화에서는 ‘他, 那本书’가 주제이다.
【출처 : 서울대 중어중문학과 허성도교수 강의】
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
상태존재문 (0) | 2015.11.13 |
---|---|
‘是’ 존재문 (0) | 2015.11.13 |
겸어문[兼语句] 겸어문의 부정형 (0) | 2015.11.13 |
겸어문[兼语句] 겸어문의 휴지(休止) (0) | 2015.11.13 |
겸어문[兼语句] 겸어문에 사용되는 동사 (0) | 2015.11.13 |