‘주어+是+술어+的’ 형식으로 구성되어 있는 문장을 ‘是……的’문이라고 한다. ‘是……的’문은 문장 가운데의 일부를 강조하거나 화자의 감정을 나타낸다. 다음은 모두 ‘是……的’문이다.
- 你是几点来的?
너는 몇 시에 왔지? - 我是昨天来的。
나는 어제 왔습니다. - 他是会同意的。
그는 동의할 것입니다. - 这样做是对的。
이렇게 하는 것이 맞습니다.
이제 ‘是……的’문이 강조를 나타내는 경우와 화자의 감정을 나타내는 경우를 나누어 살펴보기로 하자.
강조를 나타내는 ‘是……的’문은 과거 행위를 나타내는 경우에만 사용되어, 행위의 시간ㆍ처소ㆍ방식ㆍ대상ㆍ목적ㆍ도구를 강조하거나, 술어 내부의 주어 혹은 빈어를 강조한다. ‘是……的’문에서는 ‘是’ 바로 다음에 나오는 성분이 강조된다. 강조를 나타내는 ‘是……的’문의 구조는 다음과 같다. 번역문 가운데의 굵은 글씨는 강조되는 내용이다.
- 他是几点来的?
그는 몇 시에 왔습니까? - 他是昨天来的。
그는 어제 왔습니다.
위에서는 ‘몇 시’에 왔는가와 ‘어제’ 왔다는 사실이 강조되고 있다.
강조를 나타내는 ‘是……的’문에 빈어가 나오고 그 빈어가 명사이면, ‘的’는 일반적으로 빈어의 앞에 온다. 그러나 빈어의 뒤에 올 수도 있다.
- 我是八点来的学校。
- 我是八点来学校的。
나는 8시에 학교에 왔다.
위의 ‘来’의 빈어는 명사 ‘学校’이다. 따라서 ‘学校’의 앞뒤에 ‘的’가 올 수 있다. 그러나 빈어가 인칭대사이면, 그 빈어는 ‘的’의 앞에 온다.
- 我是昨天看见他的。
저는 어제 그를 보았습니다. - 那件事你是什么时候告诉他的?
그 일을 당신은 언제 그에게 말해 주었습니까?
위에서는 빈어인 ‘他’가 인칭대사이므로 ‘的’의 앞에 와 있다.
강조를 나타내는 ‘是……的’문에 방향보어 ‘来, 去’가 나오고, 빈어가 ‘来, 去’ 뒤에 있는 경우에는 ‘的’가 빈어 앞에 오며, 빈어가 ‘来, 去’ 앞에 있는 경우에는 ‘的’가 ‘来, 去’ 뒤에 온다.
- 他是昨天打来的电话。
그 사람은 어제 전화를 걸어 왔습니다. - 他是十点回家去的。
그 사람은 10시에 집으로 돌아갔습니다.
위에서는 ‘打来’ 뒤에 빈어 ‘电话’가 왔으므로, ‘的’는 ‘电话’의 앞에 온다. 그러나 ‘回家去’에서는 빈어가 ‘去’의 앞에 있으므로 ‘的’가 ‘去’의 뒤에 와 있다.
강조를 나타내는 ‘是……的’문의 ‘是’는 언제나 생략될 수 있다. ‘是……的’문의 부정형은 ‘不是……的’이다. ‘不是……的’의 형식에서는 ‘是’를 생략할 수 없다.
이제 ‘是……的’문이 강조를 나타내는 각각의 경우를 살펴보기로 하자.
【출처 : 서울대 중어중문학과 허성도교수 강의】
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
[‘是……的’句] 처소 강조 (0) | 2015.11.11 |
---|---|
[‘是……的’句] 시간 강조 (0) | 2015.11.11 |
지속태와 진행태의 병용 (0) | 2015.11.11 |
지속태의 관용적 용법 (0) | 2015.11.11 |
지속태와 명령문 (0) | 2015.11.11 |