지속태가 반복하여 나오면, 동작이 지속되는 상태에서 다른 동작이나 상황이 발생하는 것을 나타낸다.
- 大家听着听着, 忽然大笑起来了。
사람들이 듣다가 갑자기 큰 소리로 웃기 시작했다. - 我们谈着谈着, 他走进来了。
우리가 이야기를 나누고 있는데 그가 걸어 들어왔다.
‘冒着’는 ‘……를 무릅쓰고’라는 의미로 사용된다.
- 他冒着大雨, 来到了学校。
그는 비를 무릅쓰고 학교에 왔다. - 他冒着寒风, 走了二十里路。
그는 찬 바람을 무릅쓰고 이십 리를 걸었다.
‘等着’는 ‘곧 ……(해야) 하다’의 의미로 사용된다.
- 等着瞧吧!
두고 보자! - 这件衣服不用洗, 我等着穿呢。
이 옷을 빨지 마셔요, 곧 입어야 해요.
‘接着’는 ‘이어서’라는 의미로 사용된다.
- 接着又讨论了明年的计划。
이어서 내년 계획도 논의했다. - 我给他寄了一封信, 接着又发了一个传真。
나는 그에게 편지를 한 통 보내고, 이어서 팩스를 한 통 보냈다.
‘争着’는 ‘앞 다투어’의 뜻으로 사용된다.
- 学生们都争着提问。
학생들이 모두 앞 다투어 물었다. - 他们都争着参加比赛。
그들은 모두 앞 다투어 경기에 참가했다.
‘急着’는 ‘급하게’, ‘看着’는 ‘보아 가며 ……하다’라는 의미로 사용된다.
- 这照片我急着用。
이 사진은 내가 급하게 필요하다. - 这件事你看着办吧!
이 일은 네가 사정을 보아 가며 처리해라!
‘忙着’는 ‘……(으)로 바쁘다’라는 의미로 사용된다.
- 最近我们忙着考试。
요즈음 우리는 시험으로 바쁘다. - 他忙着准备旅行呢。
그는 지금 여행 준비로 바쁘다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
[‘是……的’句] 강조 기능 (0) | 2015.11.11 |
---|---|
지속태와 진행태의 병용 (0) | 2015.11.11 |
지속태와 명령문 (0) | 2015.11.11 |
지속태문의 부정형과 의문형 (0) | 2015.11.11 |
현재지속태, 과거지속태, 미래지속태 (0) | 2015.11.11 |