전치사를 중국에서는 개사(介词)라고 한다.
전치사는 ‘在教室’, ‘跟他’의 ‘在, 跟’과 같이 명사, 대사 등과 결합하여 전치사구를 이룬다. 전치사구는 술어 앞에 와서 처소, 방향, 시간, 목적, 원인, 방식, 대상, 비교, 피동 등을 나타낸다. 전치사와 결합하는 명사나 대사 등을 전치사 빈어라고 하며, 전치사와 전치사 빈어를 합쳐서 전치사구(前置词句)라고 부른다.
전치사에는 다음과 같은 종류가 있다.
- 처소 표시 전치사 : 在, 从, 打, 自, 由, 沿着
- 방향 표시 전치사 : 到, 往, 向, 朝
- 시간 표시 전치사 : 从, 自, 自从, 由, 打, 在, 当, 于, 到
- 목적 표시 전치사 : 为, 为了, 替
- 원인 표시 전치사 : 因为, 由於
- 방식, 도구 표시 전치사 : 用, 拿
- 대상 표시 전치사 : 对, 对于, 关, 关于, 给
- 비교 표시 전치사 : 跟, 比
- 빈어 표시 전치사 : 把, 将, 管
- 동반 표시 전치사 : 跟, 和, 与, 同
- 피동 표시 전치사 : 被, 让, 叫, 由
이제 자주 쓰이는 전치사의 용법을 살펴보자.
‘连’은 ‘连……也(都)’의 형식으로 사용되어 ‘심지어 ……조차도’의 뜻으로 사용된다.
- 他连北京都没去过。
그는 베이징조차도 가 본 적이 없다. - 法语他连一句也不会说。
프랑스어를 그는 한마디도 할 줄 모른다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
전치사[介词] 전치사문의 부정형 (0) | 2015.11.07 |
---|---|
전치사[介词] 전치사의 어법 기능 (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词]‘通过’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘趁(着)’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘至于’ (0) | 2015.11.07 |