전치사를 중국에서는 개사(介词)라고 한다.
전치사는 ‘在教室’, ‘跟他’의 ‘在, 跟’과 같이 명사, 대사 등과 결합하여 전치사구를 이룬다. 전치사구는 술어 앞에 와서 처소, 방향, 시간, 목적, 원인, 방식, 대상, 비교, 피동 등을 나타낸다. 전치사와 결합하는 명사나 대사 등을 전치사 빈어라고 하며, 전치사와 전치사 빈어를 합쳐서 전치사구(前置词句)라고 부른다.
전치사에는 다음과 같은 종류가 있다.
- 처소 표시 전치사 : 在, 从, 打, 自, 由, 沿着
- 방향 표시 전치사 : 到, 往, 向, 朝
- 시간 표시 전치사 : 从, 自, 自从, 由, 打, 在, 当, 于, 到
- 목적 표시 전치사 : 为, 为了, 替
- 원인 표시 전치사 : 因为, 由於
- 방식, 도구 표시 전치사 : 用, 拿
- 대상 표시 전치사 : 对, 对于, 关, 关于, 给
- 비교 표시 전치사 : 跟, 比
- 빈어 표시 전치사 : 把, 将, 管
- 동반 표시 전치사 : 跟, 和, 与, 同
- 피동 표시 전치사 : 被, 让, 叫, 由
이제 자주 쓰이는 전치사의 용법을 살펴보자.
‘趁’은 적절한 조건이나 적절한 시간에 발생하는 행위를 나타낸다. 일반적으로 빈어가 간단하면 ‘趁’, 빈어가 복잡하면 ‘趁着’로 말한다.
- 趁热吃!
따뜻할 때 드십시오! - 趁这个机会, 休息一下。
이 기회에 좀 쉽시다. - 趁着星期天有时间, 我们去看看小王吧。
일요일에 시간 있을 때 우리 샤오왕을 좀 보러 가자.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
전치사[介词] ‘连’ (0) | 2015.11.07 |
---|---|
전치사[介词]‘通过’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘至于’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘按’, ‘照’, ‘按照’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘顺着’, ‘沿着’ (0) | 2015.11.07 |