방향보어문에 완료태 ‘了’가 나오는 경우에, 완료태 ‘了’는 동작동사 뒤에 올 수도 있고, 방향보어 ‘来, 去’ 뒤에 올 수도 있다.
- 他带了一部照相机来。
그는 사진기 한 대를 가지고 왔다. - 他带来了一部照相机。
그는 사진기 한 대를 가지고 왔다.
위의 경우에 ‘带了’는 ‘带’의 동작 발생에 중점을 두기 때문에 ‘가지고’라는 의미가 강조되며, ‘带来了’는 ‘来’의 실현에 중점을 두기 때문에 ‘왔다’라는 의미가 강조된다. 동사가 복합방향보어를 동반하는 경우에도 이와 같다. 다음을 보자.
- 他跑了进来。
그가 뛰어서 들어왔다. - 他跑进来了。
그가 뛰어 들어왔다.
완료태 ‘了’가 동작동사 뒤에 오면 동작이 강조되고, 복합방향보어 뒤에 오면 방향성이 강조된다. 즉, ‘跑了进来’에서는 뛰는 동작이 강조되며, ‘跑进来了’에서는 뛰는 방향이 강조된다. 이와 같은 이유로 다음과 같은 대화가 가능하다.
- 他脚痛怎么样了?
그 친구 다리 아픈 거 어때요? - —已经好多了, 你看看吧, 他跑了进来。
이미 많이 좋아졌어요. 좀 보세요, 그 친구 뛰어서 들어오잖아요.
동사가 복합방향보어와 빈어를 동반하면 완료태 ‘了’는 대개 문장의 끝에 오지만 경우에 따라 빈어 앞에 올 수도 있다.
- 他买回水果来了。
그는 과일을 사 가지고 돌아왔다. - 他买回来了水果。
그는 과일을 사 가지고 돌아왔다.
‘他买回来了水果’와 같이 완료태 ‘了’가 빈어 앞에 나오는 경우에 빈어가 관형어를 동반하고 있으면 완료태 ‘了’는 생략될 수 있다. 다음을 보자.
- 他买回来(了)一斤水果。
그는 과일 한 근을 사가지고 돌아왔다. - 他借来(了)一本新小说。
그는 새 소설 한 권을 빌려 왔다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
완료태문의 의문형 (0) | 2015.11.11 |
---|---|
완료태문의 부정형 (0) | 2015.11.11 |
완료태와 비동작동사 (0) | 2015.11.11 |
완료태와 미래 동작 (0) | 2015.11.11 |
완료태와 빈어 (0) | 2015.11.11 |