부사어를 중국어에서는 상어(状语)라고 한다. 그러나 이 책에서는 부사어라는 용어를 사용하기로 한다. 동사나 형용사 앞에 와서 이들을 수식하는 성분을 부사어라고 한다. 부사어는 시간, 장소, 방식, 정도, 범위, 부정 등을 나타낸다.
- 我们明天搬家。
우리는 내일 이사한다. - 他们三号来。
그들은 3일에 온다.
위의 ‘明天, 三号’는 시간을 나타내는 말로서 동사 ‘搬家, 来’를 수식하고 있다.
- 他在中国留学。
그는 중국에서 공부한다. - 请大家裏边坐吧!
모두들 안으로 들어와 앉으십시오!
위의 ‘在中国, 裏边’은 장소를 나타내는 말로서 동사 ‘留学, 坐’를 수식하고 있다.
- 这个字怎么念?
이 글자는 어떻게 읽지요? - 中国人用筷子吃饭。
중국 사람은 젓가락으로 식사를 합니다.
위의 ‘怎么, 用筷子’는 방식을 나타내는 말로서 동사 ‘念, 吃’를 수식하고 있다.
- 天气非常热。
날씨가 아주 덥습니다. - 这本书相当贵。
이 책은 상당히 비쌉니다.
위의 ‘非常, 相当’은 정도를 나타내는 말로서 형용사 ‘热, 贵’를 수식하고 있다.
- 他们都来了。
그들은 모두 왔습니다. - 他们全来了。
그들은 모두 왔습니다.
위의 ‘都, 全’은 범위를 나타내는 말로서 동사 ‘来’를 수식하고 있다.
- 他个子不高。
그는 키가 크지 않다. - 那个问题别提了!
그 문제는 제기하지 마십시오!
위의 ‘不, 别’는 부정을 나타내는 말로서 형용사 ‘高’와 동사 ‘提’를 수식하고 있다.
‘地’는 다른 말 뒤에 첨가되어 그 말을 부사어로 만들어 주는 접미사이다. ‘地’를 ‘的’로 쓰기도 한다.
努力地(열심히) | 仔细地(꼼꼼하게) |
勉强地(억지로) | 高兴地(즐겁게) |
好好儿地(잘) | 非常地(대단히) |
그러나 모든 어휘가 ‘地’를 동반하는 것은 아니다. 이제 ‘地’를 동반하는 경우와 동반하지 않는 경우를 살펴보기로 하자.
1. 단음절 부사가 부사어로 사용되는 경우에는 ‘地’를 동반하지 않는다. 다음의 밑줄 친 부분은 단음절 부사이다.
- 他工作很忙。
그는 일이 바쁘다. - 我也喜欢音乐。
저도 음악을 좋아합니다. - 他们都去旅行。
그들은 모두 여행을 간다. - 他又上图书馆了。
그는 또 도서관에 갔다.
2. 쌍음절 부사가 부사어로 사용되는 경우에는 대개 ‘地’를 동반하지 않는다. 다음의 밑줄 친 부분은 쌍음절 부사이다.
- 你马上来!
당장 오세요! - 我们一起去吧!
우리 같이 갑시다! - 他常常锻炼身体。
그는 자주 운동을 한다. - 我非常喜欢看电影。
저는 영화 보는 것을 아주 좋아합니다.
쌍음절 부사에 ‘地’가 첨가되는 경우도 있다. 그러나 ‘地’의 동반 여부에 따라 의미에 큰 차이가 생기는 것은 아니다. 다음을 보자.
- 这件事让我感到非常(地)开心。
이 일 때문에 나는 대단히 기쁩니다. - 那只猫飞快(地)溜走了。
그 고양이는 재빨리 도망갔다.
3. 단음절 형용사가 부사어로 사용되면 ‘地’를 동반하지 않는다. 다음의 밑줄 친 부분은 단음절 형용사이다.
- 他少买了两个。
그는 두 개를 적게 샀다. - 我们应该多练习。
우리는 연습을 많이 해야 합니다. - 他早来了十分钟。
그는 10분 일찍 왔다. - 他晚来了十分钟。
그는 10분 늦게 왔다.
‘真’이 부사어로 사용되는 경우에는 ‘的’를 동반할 수도 있고 동반하지 않을 수도 있다.
- 我真(的)想去。
저는 정말 가고 싶습니다. - 我真(的)不知道。
저는 정말 모릅니다.
4. 일부의 쌍음절 형용사는 부사어로 사용되면 ‘地’를 동반할 수도 있고, 동반하지 않을 수도 있다. 다음의 밑줄 친 부분은 쌍음절 형용사이다.
- 大家要努力(地)工作。
모두들 열심히 일해야 합니다. - 他们又仔细(地)看了一遍。
그들은 다시 한 번 꼼꼼하게 보았다.
대부분의 쌍음절 형용사는 ‘地’를 동반하여 부사어가 될 수 있다. 다음의 밑줄 친 부분은 쌍음절 형용사이다.
- 他高兴地说:“我懂了。”
그는 신나게 말했다. “나는 알겠어요.” - 他流利地回答了所有的问题。
그는 모든 문제에 유창하게 대답했다. - 我清楚地记得那件事的每一个细节。
나는 그 일의 각각의 세세한 사항을 분명하게 기억하고 있다.
5. 부사의 수식을 받는 형용사가 부사어로 사용되면 대개 ‘地’를 동반한다. 다음의 밑줄 친 부분은 부사의 수식을 받은 형용사이다.
- 他非常愉快地说了一遍。
그는 아주 즐겁게 한차례 이야기했다. - 老师希望我们很好地复习功课。
선생님은 우리가 학과목을 잘 복습하기를 바라신다.
6. 중첩형용사가 부사어로 사용되면 대개 ‘地’를 동반한다. 다음의 밑줄 친 부분은 중첩형용사이다.
- 好好儿(地)休息休息!
잘 쉬십시오! - 他急急忙忙地回去了。
그는 황급히 돌아갔다.
7. 주술구가 부사어로 사용되면 대개 ‘地’를 동반한다. 다음의 밑줄 친 부분은 주술구이다.
- 背靠背地坐着
등과 등을 기대고 앉아 있다 - 面对面地谈话
얼굴을 맞대고 이야기하다
8. 명사도 ‘地’를 동반하여 부사어로 사용되는 경우가 있다. 이러한 용법은 대개 문장에 나타난다. 다음의 밑줄 친 부분은 부사어로 사용된 명사이다.
- 他的手本能地缩了回来。
그의 손은 본능적으로 움츠러들었다. - 他们创造性地发展了资本主义。
그들은 자본주의를 창조적으로 발전시켰다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
대사복지(代词复指) (0) | 2015.11.11 |
---|---|
중첩복지(重叠复指) (0) | 2015.11.11 |
부사어[状语] 부사어가 될 수 있는 구(句) (0) | 2015.11.10 |
부사어[状语] 부사어가 될 수 있는 품사 (0) | 2015.11.10 |
관형어[定语] 관형어의 배열 순서 (0) | 2015.11.10 |