중국어에서는 접속사를 연사(连词)라고 한다. 접속사를 이해하기 위하여 다음 우리말을 보자.
- (1) 그는 책과 만년필을 모두 가지고 있다.
- (2) 내가 가는 것이나 네가 가는 것이나 결과는 같다.
- (3) 그가 책을 빌리러 왔다. 그래서 나는 그에게 책을 빌려 주었다.
(1)의 ‘과’는 ‘책, 만년필’과 같은 단어와 단어를 연결하고 있으며, (2)의 ‘~이나’는 ‘내가 가는 것’과 ‘네가 가는 것’이라는 구(句)를 연결하고 있다. (3)의 ‘그래서’는 앞 문장과 뒤 문장을 연결하고 있다. 중국어에도 이와 같이 단어, 구, 문장을 연결해 주는 말이 있다. 이를 접속사라고 한다.
접속사는 두 가지 혹은 그 이상의 성분을 긴밀하게 연결한다. 그러므로 접속사로 연결되는 성분, 즉 ‘A+접속사+B’ 사이에는 부사어나 조동사와 같은 다른 성분이 들어갈 수 없다. 접속사는 병렬, 첨가, 연관(联关), 점층(渐层), 선택, 전환, 가정, 양보, 조건, 원인, 목적 등을 나타낸다.
‘由于’는 ‘……때문에, ……로 인하여’와 같이 원인을 나타낸다. ‘由于’는 주로 문장에 사용된다.
- 由于温室现象, 冬季越来越短。
온실 현상으로 인하여 겨울이 갈수록 짧아진다. - 由于饮食结構的改变, 东方人的体型也发生了变化。
음식 구조의 변화로 인하여 동양인의 체형에도 변화가 일어났다.
‘由于’ 뒤의 분문에는 ‘而, 因此, 所以’ 등이 올 수 있다.
- 他由于身体不好而休学。
그는 건강이 좋지 않아서 휴학했다. - 他由于身体不舒服, 因此不能来参加酒会。
그는 몸이 불편해서 파티에 올 수 없다. - 由于我们都很努力, 所以学习成绩都很好。
우리 모두 열심히 했기 때문에 학업 성적이 모두 좋다.
‘由于’는 주어의 앞뒤에 모두 올 수 있다.
- 今天由于时间关係, 就谈到这裏。
오늘은 시간 관계로 여기까지 말씀드리겠습니다. - 由于时间关係, 今天就谈到这裏。
시간 관계로 오늘은 여기까지 말씀드리겠습니다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
접속사[连词] ‘又A又B’ (0) | 2015.11.10 |
---|---|
접속사[连词] ‘既然’ (0) | 2015.11.10 |
접속사[连词] ‘因为A, 所以B’ (0) | 2015.11.10 |
접속사[连词] ‘任’, ‘任凭’ (0) | 2015.11.10 |
접속사[连词] ‘无论’ (0) | 2015.11.10 |