전치사를 중국에서는 개사(介词)라고 한다.
전치사는 ‘在教室’, ‘跟他’의 ‘在, 跟’과 같이 명사, 대사 등과 결합하여 전치사구를 이룬다. 전치사구는 술어 앞에 와서 처소, 방향, 시간, 목적, 원인, 방식, 대상, 비교, 피동 등을 나타낸다. 전치사와 결합하는 명사나 대사 등을 전치사 빈어라고 하며, 전치사와 전치사 빈어를 합쳐서 전치사구(前置词句)라고 부른다.
전치사에는 다음과 같은 종류가 있다.
- 처소 표시 전치사 : 在, 从, 打, 自, 由, 沿着
- 방향 표시 전치사 : 到, 往, 向, 朝
- 시간 표시 전치사 : 从, 自, 自从, 由, 打, 在, 当, 于, 到
- 목적 표시 전치사 : 为, 为了, 替
- 원인 표시 전치사 : 因为, 由於
- 방식, 도구 표시 전치사 : 用, 拿
- 대상 표시 전치사 : 对, 对于, 关, 关于, 给
- 비교 표시 전치사 : 跟, 比
- 빈어 표시 전치사 : 把, 将, 管
- 동반 표시 전치사 : 跟, 和, 与, 同
- 피동 표시 전치사 : 被, 让, 叫, 由
이제 자주 쓰이는 전치사의 용법을 살펴보자.
‘顺着’와 ‘沿着’는 어떤 처소를 따라감을 표시한다.
- 顺着海岸走!
해안을 따라가십시오! - 顺着这条路下去!
이 길을 따라 내려가십시오! - 沿着这条路往前走!
이 길을 따라 앞으로 가십시오! - 他每天沿着湖跑三圈。
그는 매일 호수를 따라 세 바퀴를 뜁니다.
‘顺’과 ‘沿’의 빈어가 두 음절 이상이면 ‘着’를 붙여 ‘顺着’나 ‘沿着’로 말해야 하지만, 빈어가 단음절이면 일반적으로 ‘着’를 붙이지 않는다. ‘顺’의 빈어가 단음절 명사인 경우에는 하나의 단어처럼 사용된다. ‘顺手, 顺路’가 이러한 경우이다. ‘沿’의 빈어가 단음절이면 일반적으로 ‘是’자문이나 ‘有’자문에 사용된다.
- 沿湖都是柳树。
호수를 따라 온통 버드나무가 서 있다. - 沿路有不少大楼。
길을 따라 많은 건물이 서 있다.
‘沿’은 추상적 의미를 나타내는 빈어를 취할 수 있지만, ‘顺’은 이러한 빈어를 취할 수 없다.
- 沿着通向光明的大道前进!
광명을 향한 길을 따라 전진하시오!
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
전치사[介词] ‘至于’ (0) | 2015.11.07 |
---|---|
전치사[介词] ‘按’, ‘照’, ‘按照’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘往’, ‘向’, ‘朝’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘给’ (0) | 2015.11.07 |
전치사[介词] ‘被’, ‘叫’, ‘让’ (0) | 2015.11.07 |