전치사를 중국에서는 개사(介词)라고 한다.
전치사는 ‘在教室’, ‘跟他’의 ‘在, 跟’과 같이 명사, 대사 등과 결합하여 전치사구를 이룬다. 전치사구는 술어 앞에 와서 처소, 방향, 시간, 목적, 원인, 방식, 대상, 비교, 피동 등을 나타낸다. 전치사와 결합하는 명사나 대사 등을 전치사 빈어라고 하며, 전치사와 전치사 빈어를 합쳐서 전치사구(前置词句)라고 부른다.
전치사에는 다음과 같은 종류가 있다.
- 처소 표시 전치사 : 在, 从, 打, 自, 由, 沿着
- 방향 표시 전치사 : 到, 往, 向, 朝
- 시간 표시 전치사 : 从, 自, 自从, 由, 打, 在, 当, 于, 到
- 목적 표시 전치사 : 为, 为了, 替
- 원인 표시 전치사 : 因为, 由於
- 방식, 도구 표시 전치사 : 用, 拿
- 대상 표시 전치사 : 对, 对于, 关, 关于, 给
- 비교 표시 전치사 : 跟, 比
- 빈어 표시 전치사 : 把, 将, 管
- 동반 표시 전치사 : 跟, 和, 与, 同
- 피동 표시 전치사 : 被, 让, 叫, 由
이제 자주 쓰이는 전치사의 용법을 살펴보자.
‘在’는 동작 발생의 처소, 방면, 시간 등을 나타낸다.
1. ‘在’는 동작 발생의 처소를 나타낸다.
- 他在楼下等你。
그는 아래층에서 너를 기다리고 있어. - 你在这儿等我。
너는 여기서 나를 기다리렴.
위에서 ‘기다리는 행위’는 ‘아래층’과 ‘여기’에서 발생한다. ‘在’는 이와 같이 행위가 발생하는 처소를 나타낸다.
2. ‘在’의 빈어가 ‘上’을 동반하면 처소 이외에도 방면, 범위를 나타내는 경우가 있다.
- 他在工作上很有成绩。
그는 업무 면에서 실적이 매우 좋다. - 我们在生活上应该多关心他。
우리는 생활 면에 있어서 그에게 관심을 많이 기울여야 한다.
3. ‘在’의 빈어가 ‘下’를 동반하면 처소 이외에도 조건을 나타내는 경우가 있다.
- 在大家的帮助下, 我的学习有了很大进步。
모두의 도움으로 제 공부가 아주 많이 늘었습니다. - 在老师的指导下, 我的汉语水平大有长进。
선생님의 지도 아래, 나의 중국어 수준은 많이 좋아졌다.
이상의 1, 2, 3에 속하는 ‘在’의 빈어는 반드시 처소사이다. 다음을 보자.
- 我们在二楼上课。
우리는 2층에서 수업을 한다. - 他在中国留学。
그는 중국에서 유학한다. - 他在裏边吃饭。
그는 안에서 식사를 한다. - 他在我家等你。
그는 우리 집에서 너를 기다린다.
위의 전치사 빈어 ‘二楼, 中国, 裏边, 我家’는 처소사이다. 처소사가 아닌 명사가 ‘在’의 빈어가 되기 위해서는 방위사 ‘裏, 上’ 등을 동반하여 처소사로 변해야 한다.
- 他在河裏游泳。
그는 강에서 수영을 한다. - 我在路上碰见他了。
나는 길에서 그를 만났다.
위의 ‘河, 路’는 일반명사이므로 ‘裏, 上’을 동반해야만 ‘在’의 빈어가 될 수 있다. ‘在’의 빈어가 처소를 나타내는 말이면 방위사 ‘裏’를 생략할 수 있다.
- 我在教室(裏)上课。
- 我在银行(裏)工作。
- 他在食堂(裏)吃饭。
- 他在车站(裏)等你。
‘教室, 银行, 食堂, 车站’은 원래는 일반명사이지 처소사가 아니다. 그러나 이들은 흔히 처소를 나타내는 말로 인식되어 있다. 그러므로 이들 뒤의 방위사 ‘裏’는 생략될 수 있다.
‘在’의 빈어가 지명이나 기관을 나타내는 고유명사이면 방위사를 붙일 수 없다.
- 他在美国念书。
그는 미국에서 공부한다. - 我在人民大学学习汉语。
나는 인민대학에서 중국어를 공부한다.
위의 전치사 빈어인 ‘美国, 人民大学’는 고유명사이므로 ‘裏’를 붙이면 안 된다. 만약 고유명사에 방위사를 붙이면 다음과 같이 틀린 문장이 된다.
- *他在美国裏念书。
그는 미국에서 공부한다. - *我在人民大学裏学习汉语。
나는 인민대학에서 중국어를 공부한다.
4. ‘在’는 동작이 발생하는 시간을 나타낸다. 이 경우에 ‘在’의 빈어는 시간사이다.
- 我在二零零五年考上了大学。
나는 2005년에 대학에 합격하였다. - 我在念研究生期间认识了很多学者。
나는 대학원생 시절에 많은 학자들을 알게 되었다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
전치사[介词] ‘自从’ (0) | 2015.11.07 |
---|---|
전치사[介词] ‘从’ (0) | 2015.11.07 |
부사(副词) ‘倒’ (0) | 2015.11.05 |
부사(副词) ‘绝’, ‘绝对’, ‘决’ (0) | 2015.11.05 |
부사(副词) ‘大概’, ‘也许’, ‘恐怕’ (0) | 2015.11.05 |