부사는 시간, 장소, 상태, 정도, 범위, 빈도, 부정 등을 나타내는 말로서, 주로 동사나 형용사를 수식하는 기능을 한다.
부사는 형용사를 수식한다.
- 非常好(아주 좋다)
- 相当大(상당히 크다)
- 更便宜(더욱 싸다)
- 特别高兴(대단히 기쁘다)
위의 ‘非常, 相当, 更, 特别’는 모두 부사로서 형용사를 수식하고 있다.
부사는 동사를 수식한다.
- 再来(다시 오다)
- 不喝(마시지 않다)
- 很喜欢(아주 좋아하다)
- 一块儿去(함께 가다)
위의 ‘再, 不, 很, 一块儿’은 모두 부사로서 동사를 수식하고 있다.
일부의 부사는 앞뒤의 요소를 연결한다.
- 又说又笑
웃고 떠들고 한다. - 去还是不去?
갑니까, 아니면 안 갑니까? - 动都不动
꼼짝도 안 한다. - 看也看不懂
보아도 알 수가 없다
위의 ‘又, 还是, 都, 也’는 모두 부사로서 앞뒤를 연결하고 있다.
‘不, 一定’과 같은 부사는 의문문의 대답에 사용되어 단독으로 문장이 될 수 있다. 다음을 보자.
- 你去吗?
네가 가니? - —不。
아니. - 明天你一定来吗?
내일 꼭 오시는 겁니까? - —一定。
꼭 옵니다.
부사는 의미에 따라 시간부사, 빈도부사, 범위부사, 정도부사, 부정부사, 상태부사, 어기부사로 구분된다.
시간부사는 동작이 발생하거나 상태가 지속되는 시간을 나타낸다. 다음은 모두 시간부사이다.
刚 | 刚刚 | 早 | 晚 | 快 | 慢 |
已经 | 正在 | 就 | 正 | 将 | 才 |
马上 | 立刻 | 赶紧 | 向来 | 一直 | 从来 |
빈도부사는 동작이나 상태가 발생하는 빈도를 나타낸다. 다음은 모두 빈도부사이다.
又 | 再 | 还 | 也 | 常 | 常常 | 经常 | 往往 |
범위부사는 동작이 발생하거나 상태가 지속되는 범위를 나타낸다. 다음은 모두 범위부사이다.
都 | 一共 | 统统 | 一起 |
只 | 光 | 仅仅 | 一块儿 |
정도부사는 상태의 정도를 나타낸다. 다음은 모두 정도부사이다.
很 | 太 | 挺 | 怪 | 最 | 更 | 多 | |
极 | 非常 | 相当 | 比较 | 十分 |
부정부사는 동작이나 상태를 부정한다. 다음은 모두 부정부사이다.
不 | 没 | 未 | 未必 | 别 | 甭 |
상태부사는 동작이나 상태를 묘사한다. 다음은 모두 상태부사이다.
仍然 | 逐渐 | 渐渐 | 互相 | 亲自 |
어기부사는 화자의 감정을 나타낸다. 다음은 모두 어기부사이다.
可 | 却 | 倒 |
居然 | 到底 | 偏偏 |
简直 | 反正 | 也许 |
大约 | 一定 | 必然 |
부사의 종류는 대단히 많다. 이제 우리가 자주 사용하는 부사를 선택하여 그 용법을 살펴보기로 한다.
‘最, 太, 挺, 很, 非常, 相当’은 모두 정도를 나타내는 정도부사이다.
‘最’는 형용사나 동사를 수식하여 최상급을 나타낸다.
- 这种钢笔最好。
이런 종류의 만년필이 제일 좋습니다. - 我最喜欢看足球比赛。
저는 축구 경기 보는 것을 제일 좋아합니다.
‘最好’는 강조하는 말 앞에 와서 가장 이상적인 선택이나 희망을 나타낸다.
- 你最好别喝酒。
당신은 술을 마시지 않는 것이 가장 좋습니다. - 明天你最好十点钟来。
내일은 네가 열 시에 오는 것이 가장 좋겠다.
‘太’를 이해하기 위하여 다음 우리말을 보자.
- (1) 날씨가 너무 좋구나. 우리 나가서 놀까?
- (2) 날씨가 너무 좋구나. 그런데 좋으면 뭘 해, 내일이 시험인데.
위의 (1)은 날씨가 아주 좋아서 나의 기분도 좋다는 의미를 나타낸다. 그러나 (2)는 날씨가 좋은 것이 오히려 안타깝다는 심정을 나타낸다.
다시 다음을 보자.
- (1) 그 친구는 너무 예뻐. 그래서 나는 그 친구가 좋아.
- (2) 그 친구는 너무 예뻐. 그래서 나는 그 친구가 오히려 부담스러워.
위의 (1)은 그 친구가 예쁜 것이 좋다는 의미이다. 그러나 (2)는 예쁜 것이 오히려 좋지 않을 수도 있다는 사실을 의미한다. 이와 같이 우리말 ‘너무’는 만족과 불만족을 모두 나타낼 수 있다. 중국어 ‘太’도 이와 같이 만족과 불만족을 모두 나타낼 수 있다. 그리고 ‘太’가 나타내는 것은 주관적 감각이다. ‘太’는 일반적으로 변화태 ‘了’를 동반한다. (변화태는 <7.2 변화태>를 참고할 것.)
‘太’를 강하게 발음하면 그 문장은 대단한 만족을 나타낸다.
- 天气太好了。
날씨가 너무 좋군요.
(=그래서 나는 기분이 좋아요.) - 水果太便宜了。
과일이 너무나 싸요.
(=그러니까 당신도 얼른 가서 사라고요.) - 她太漂亮了。
그녀는 너무나 예뻐요.
(=그래서 나는 정말 그녀가 좋아요.) - 这手表太高级了。
이 시계는 너무나 고급이네요.
(=그래서 나는 이 시계가 좋아요.)
‘太’ 다음의 형용사를 강하게 발음하면 안타까움이나 불만의 감정을 나타낸다.
- 天气太好了。
날씨가 너무나 좋군요.
(=그런데 내일이 시험이라 나갈 수 없어서 안타깝네요.) - 水果太便宜了。
과일이 너무나 싸요.
(=품질에 무슨 문제가 있는 것 같아요.) - 她太漂亮了。
그녀는 너무나 예뻐요.
(=그래서 그녀를 가까이 하기가 부담스러워요.) - 这手表太高级了。
이 시계는 너무 고급이네요.
(=그래서 저는 받을 수가 없습니다.)
‘太’가 ‘了’ 없이 단독으로 사용되면 안타깝거나 불만스러운 감정을 나타낸다.
- 天气太冷。
날씨가 너무나 추워요.
(=그래서 나가지 않을 것입니다.) - 物价太贵。
물가가 너무 비싸요.
(=그래서 나는 사지 않을 것입니다.) - 这个菜太甜。
이 요리는 너무 달아요.
(=그래서 싫어요.) - 学校太远。
학교가 너무 멀어요.
(=그래서 다니기가 너무 피곤해요.)
‘不太’는 ‘대단히……하지는 않다’라는 의미이다. 이는 부드러운 느낌을 주는 부정형이기 때문에 중국인들이 자주 사용한다.
- 最近不太忙。
요즈음 그렇게 바쁘지는 않습니다. - 天气不太好。
날씨가 대단히 좋지는 않습니다. - 水果不太贵。
과일이 그다지 비싸지는 않습니다. - 这件衣服我不太喜欢。
이 옷을 나는 그렇게 좋아하지는 않습니다.
‘挺’도 ‘太’와 같이 주관적 정도를 나타내며 대화에 많이 사용된다.
- 这故事挺有意思。
이 이야기는 정말 재미있다. - 这种水果挺好吃。
이런 종류의 과일은 정말 맛있다.
‘很, 非常’은 ‘매우, 대단히’라는 의미로서, 객관적 정도를 나타낸다.
- 他很忙。
그는 매우 바쁘다 - 我很喜欢你。
나는 너를 아주 좋아한다. - 天气非常好。
날씨가 대단히 좋다. - 他非常用功。
그는 아주 열심히 공부한다.
위는 모두 객관적 상태를 나타낸다. 그러므로 ‘그가 바쁜 것은 누가 보아도 바쁜 것이며, 내가 너를 좋아하는 것은 명백한 사실이며, 날씨는 누가 보아도 좋은 것이고, 그가 공부하는 것은 누가 보아도 열심’이라는 것을 나타낸다. ‘很, 非常’이 나타내는 객관적 정도와 ‘太’가 나타내는 주관적 정도를 구분하기 위하여 다음을 보자.
다음은 방송국에서 기상예보를 방송하는 장면이다.
- 明天北京地区气温最高38度, 天气非常热。
내일 베이징 지역 기온은 최고 38도로서 날씨가 대단히 덥겠습니다.
기상예보에서는 객관적 사실을 말해야 하며, 38도 이상이면 누구나 덥다고 생각하므로 위의 ‘非常’은 객관적 정도를 나타낸다. 이와 같이 객관적 정도를 나타내는 경우에는 일반적으로 ‘很, 非常’을 사용하며, ‘太’를 사용할 수 없다.
다음은 아무도 가 보지 못한 곳을 가 본 사람이 그곳의 아름다운 풍경을 묘사하는 말이다.
- 那儿太美了。
그곳은 너무 아름다워요.
‘그곳’은 자기만 가 본 곳이므로 ‘그곳이 아름답다’는 것은 주관적 판단일 수밖에 없다. 그러므로 이러한 말에는 ‘太’가 사용되며, 객관적 상태를 나타내는 ‘很, 非常’이 사용될 수 없다. 여러 사람이 가 보지 않았다면 객관성이 보장될 수 없기 때문이다.
‘相当’은 주관적 정도와 객관적 정도를 모두 나타낼 수 있다. 그러므로 ‘太, 很, 非常’이 사용된 경우에는 이를 거의 모두 ‘相当’으로 바꾸어 말할 수 있다.
- 天气相当热。
날씨가 상당히 덥습니다. - 火车站相当远。
기차역은 상당히 멉니다. - 这个东西相当贵。
이 물건은 상당히 비쌉니다. - 他相当有禮貌。
그는 상당히 예의가 바릅니다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
부사(副词) ‘又’, ‘再’, ‘重新’, ‘还’ (0) | 2015.11.05 |
---|---|
부사(副词) ‘好容易’, ‘好不容易’ (0) | 2015.11.05 |
부사(副词) ‘都’, ‘一共’ (0) | 2015.11.05 |
형용사(形容词)의 중첩형 (0) | 2015.11.05 |
형용사(形容词)의 어법 기능 (0) | 2015.11.05 |