각 은행, 순서 대기 번호표 도입(取号等待)
현재 중국의 대부분 은행에 들어서면 “取号等待 (qǔ hào děng dài)”라는 문구나 간판을 볼 수 있는데 이는 번호표를 가지고 업무 처리 순서를 기다리라는 의미로 간판 밑에는 번호 발급기가 배치되어 있다. 단말기의 해당 단추를 누르면 기계에서 배열 번호를 기재한 쪽지를 내뱉는데 이용자는 그 번호에 적힌 자기의 순서를 기다려 업무를 처리하는 것이다. 따라서 이용자는 의자에 앉아 은행의 스피커에서 자기의 번호를 부르기를 기다리기만 하면 되는데 이는 서로 앞다투어 업무 처리를 요구하는 고객들의 분쟁을 효과적으로 억제한데다가 또한 질서 문화도 크게 향상 시키는 효과가 있어 각지 각 은행에서 급속히 보급중이다.
1. 단어뜻풀이
取 qǔ 취할 취
[동사]
(1) 가지다. 찾다. 찾아 가지다.
받다
(2) 얻다. 손에 넣다. 받아들이다.
(3) 고르다. 골라 뽑다. 선발하다.
号 háo 부르짖을 호
[동사]
(1) 소리 지르다.
(2) 큰 소리로
울다.
hào 이름 호
(1)[명사] 이름. 명칭.
(2)[명사] (사람의)
호.
等 děng 등급 등
(1)[명사] 등급
(2) 종류.
待 dāi 기다릴 대
[동사]【구어】 머물다. 체류하다. 체재하다.
dài 기다릴 대
(1)우대하다. (사람을) 대하다.
(2)접대하다.
단어사용법
取消[qǔ xiāo] [동] (원래의 제도, 규정, 자격, 권리 등이) 효력을 잃다.
취소하다.
取代[qǔ dài] [동](다른 사람이나 물건 등을 제거하고) 그 자리를
차지하다. 대신하다.
争取[zhēng qǔ] [동] 쟁취하다. 구하다. 얻다. [힘써
구하거나 실현하는 것을 가리킴].
号码[hào mǎ] 명]번호. 사이즈(size). 호수.
号召[hào zhào] [동](군중들에게 공동으로 어떤 일을 하자고) 호소하다.
어필(appeal)하다.
信号[xìn hào] [명] 신호. 신호 전파.
等候[děng hòu] [동] 기다리다. [주로 구체적인 대상을 기다리는 경우에
쓰임].
等于[děng yú] [동] (그 수나 수량이 다른 수나 수량과 서로)
같다.
平等[píng děng] [형] 평등하다. 대등하다.
待遇[dài yù] [동] (사람을) 대하다. 대우하다.
接待[jiē dài] [동] 접대하다. 응접하다. 대접하다.
待业[dài yè] [동] 취직을 기다리다. 취업하기를 기다리다.
문장 사용법
1. 银行的取号等待制度给顾客提供了很大的方便
-은행의 “번호표로 업무 처리”제도는 고객에게 아주 큰 편리를
제공하였다.
2. 这位顾客!您得取号再等待办理业务 不能随便插队
-고객님! 번호표를 받고 그 번호표 순서대로 업무를 처리하여야지 새치기
해서는 안됩니다.
3. 人少也得取号等待
-업무 처리하는 사람이 적어도 번호표를 받고 순서를 기다려야 합니다.
'간단중국어 > 길거리 中國語 한마디' 카테고리의 다른 글
주차장停(정tíng)车(차chē)场(장chǎng) (0) | 2015.11.16 |
---|---|
전기요금납부(电费收取) (0) | 2015.11.16 |
죽(粥) (0) | 2015.11.16 |
请随手关门(문을 닫아주십시오) (0) | 2015.11.16 |
부자 되세요(恭喜发财) (0) | 2015.11.16 |