단독의 형용사는 특별한 경우에만 명령문이 될 수 있다. 다음을 보자.
- 快!
빨리! - 慢!
천천히! - 小心!
조심하세요! - 安静!
조용히 하세요!
위의 명령문은 대단히 급박한 상황에서 윗사람이 아랫사람에게 혹은 친한 동료들 사이에만 사용할 수 있는 명령문이다. 급박한 상황일지라도 위와 같은 명령문을 윗사람에게 말해서는 안 된다. 그러므로 단독의 형용사는 일반적으로 명령문이 될 수 없다고 알아두는 것이 좋다. 그러나 형용사에 ‘(一)点儿’이 첨가되면 정식의 명령문이 될 수 있다. 다음을 보자.
- 快点儿!
서둘러라! - 慢点儿!
천천히 하세요! - 小心点儿!
조심하세요! - 安静点儿!
조용히 하세요! - 冷静点儿!
진정하세요!
형용사 명령문에도 ‘请’을 사용하여 예의를 표시할 수 있다.
- 请快点儿!
좀 서두르시지요! - 请慢点儿!
좀 천천히 하십시오! - 请小心点儿!
조심하십시오! - 请安静点儿!
조용히 해 주십시오! - 请冷静点儿!
진정하십시오!
‘多, 少, 再’ 등의 수식을 받은 동사에 ‘(一)点儿’이 첨가되면 명령, 요구, 재촉, 권고의 어감이 더욱 부드러워진다.
- 再吃点儿吧!
좀 더 먹어라!
좀 더 드십시오! - 再喝点儿吧!
좀 더 마셔라!
좀 더 드십시오! - 多吃点儿吧!
좀 많이 먹어라!
좀 많이 드십시오! - 多喝点儿吧!
좀 많이 마셔라!
좀 많이 드십시오! - 少吃点儿吧!
조금만 먹어라!
조금만 드시지요! - 少喝点儿吧!
조금만 마셔라!
조금만 드시지요!
형용사 결과보어 뒤에 ‘(一)点儿’이 오면 명령문이 될 수 있다. 이러한 명령문은 이미 발생하고 있는 행위에 대하여 화자가 불만의 감정을 가지고 있는 경우에 사용된다.
- 走慢点儿!
좀 천천히 걸어라!
(=지금처럼 너무 빨리 걷지 말고.) - 写大点儿!
크게 좀 써라!
(=지금처럼 너무 작게 쓰지 말고.)
위의 ‘走慢点儿!’은 이미 걷고 있는 사람에게 ‘천천히 걸을 것’을 요구하는 명령이다. 이 명령을 받은 사람은 빨리 걷고 있고, 화자는 그가 빨리 걷는 것에 대하여 불만을 느끼고 있다. ‘写大点儿!’은 이미 글씨를 쓰고 있는 사람에게 ‘크게 쓸 것’을 요구하는 명령이다. 이 명령을 받은 사람은 글씨를 작게 쓰고 있고, 화자는 그가 작게 쓰는 것에 대하여 불만을 느끼고 있다. 다음은 이에 해당하는 명령문이다.
- 开慢点儿!
좀 천천히 운전해라!
(=지금처럼 빨리 운전하지 말고.) - 吃多点儿!
많이 좀 먹어라!
(=지금처럼 너무 조금 먹지 말고.)
일부의 동빈이합동사는 ‘(一)点儿’과 결합하여 명령문이 될 수 있다. ‘(一)点儿’은 동빈이합동사의 내부빈어 앞에 올 수도 있고, 뒤에 올 수도 있다.
- 请大点儿声!
- 请大声点儿!
좀 크게 말씀하십시오! - 请小点儿声!
- 请小声点儿!
좀 작게 말씀하십시오! - 以后注点儿意!
- 以后注意点儿!
앞으로 조심하세요! - 你用点儿心!
- 你用心点儿!
신경 좀 써 주세요!
‘要’와 형용사가 함께 쓰이면 명령문이 된다.
- 要小心!
조심하십시오! - 要冷静!
침착하십시오! - 要安静!
조용히 하십시오!
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
명령문의 감정 표현 (0) | 2015.11.11 |
---|---|
명령문의 주어 (0) | 2015.11.11 |
동사 명령문 (0) | 2015.11.11 |
전제의문문(前提疑问文) (0) | 2015.11.11 |
어조 및 ‘呢’에 의한 의문문 (0) | 2015.11.11 |