‘跟……一样’ 비교문다음 우리말의 ‘와’를 주의하여 보자.(1) 영희와 철수는 같은 반이다.(2) 영희는 철수와 다투었다.위 (1)에서는 ‘영희와 철수’가 주어이다. 그러나 (2)에서는 ‘영희’만이 주어이고, ‘철수’는 다툰 대상이다. ‘와’가 이와 같이 다른 의미를 나타내는 이유는, (1)의 ‘와’는 앞뒤의 말을 이어주는 접속사이며, (2)의 ‘와’는 대상을 나타내는 조사이기 때문이다. 이와 같이 우리말 ‘와’는 접속사로 사용되기도 하며, 대상을 나타내는 조사로 사용되기도 한다. 중국어의 ‘跟’도 우리말 ‘와’와 같이 접속사로 사용되기도 하며, 전치사로 사용되기도 한다.다음을 보자.我跟他一样高。 a. 나와 그는 똑같이 크다. b. 나는 그와 키가 같다.위는 (a,b)의 두 가지 의미를 갖는다. (a)에..