‘来去’문의 특성‘来去’문의 ‘来, 去’는 ‘了, 过’와 같은 조사를 취할 수 없다.*昨天他来了做中国菜。 →昨天他来做了中国菜。 어제 그가 와서 중국 요리를 했다.*去年他来过做中国菜。 →去年他来做过中国菜。 작년에 그 사람이 와서 중국 요리를 한 적이 있습니다.‘来去’문의 ‘来, 去’는 전치사구의 앞에 나온다.*他向我来报告。 →他来向我报告。 그 사람이 제게 보고를 합니다.*你跟他来谈吧。 →你来跟他谈吧。 네가 그 사람과 얘기해 보렴.‘来去’문에서 부정을 나타내는 ‘不, 没(有)’는 ‘来, 去’ 앞에 온다. 이동이 부정되면 행위는 자동적으로 발생하지 않기 때문이다.你为什么不去找她? 너는 왜 그녀를 찾아가지 않지?这两天, 我没去看他。 이 며칠 나는 그를 보러 가지 않았다.‘来去’문을 선택의문문으로 바꿀 때에는 ‘..