어조조사는 화자의 어조나 감정을 나타낸다. 어조조사를 이해하기 위하여 다음 우리말을 보자.
- 그 사람이 간다.
위의 우리말을 강조점 없이 평이하게 읽어 보자. 그렇다면 이는 ‘그 사람이 간다’라는 사실을 알려 주는 말로서, 어떠한 감정도 들어가 있지 않다. 그러나 다음을 보자.
- (1) 그 사람이 간단 말이야.
- (2) 그 사람이 갈 것입니다.
- (3) 그 사람이 가나요?
- (4) 그 사람이 가게 하시오!
위의 (1)에서는 화자의 강한 단정이 느껴지며, (2)에서는 화자가 추정하고 있다는 것이 느껴진다. (3)에는 의문을 나타내는 어조가 있으며, (4)에는 명령을 나타내는 어조가 있다. 이와 같이 단정, 추정, 의문, 명령 등의 어조를 나타내는 말을 중국어에서는 어조조사(语调助词)라고 한다.
어조조사(语调助词)에는 ‘呢, 吗, 吧, 啊, 啦, 嘛, 呗, 罢, 罢了, 而已, 着呢’ 등이 있다. 이들은 문장의 끝에 와서 화자의 단정, 추정, 의문, 명령 등의 어조를 나타내거나, 주어 혹은 빈어의 뒤에 와서 그들을 강조하거나 열거하는 기능을 한다.
‘罢了’는 문장의 끝에 와서 ‘……할 뿐이다’와 같은 어감을 나타낸다. 앞에는 대개 ‘不过’ 등이 온다.
- 我不过问问价钱罢了。
나는 가격만 좀 물어봤을 뿐인데요. - 我不过做了一点我应该做的事儿罢了。
저는 제가 해야 할 일을 좀 했을 뿐입니다.
'어법*총정리' 카테고리의 다른 글
어조조사(语调助词) ‘的’ (0) | 2015.11.10 |
---|---|
어조조사(语调助词) ‘着呢’ (0) | 2015.11.10 |
어조조사(语调助词) ‘呗’ (0) | 2015.11.10 |
어조조사(语调助词) ‘嘛’ (0) | 2015.11.10 |
어조조사(语调助词) ‘啦’ (0) | 2015.11.10 |