소실빈어(消失宾语) 소실빈어(消失宾语)우리말 ‘나무에서 새가 한 마리 날아갔다’는, ‘새’가 ‘나무’라는 처소에서 사라져 간 것을 나타낸다. 중국어에서는 사라지는 사물이 동사 뒤에 와서 빈어가 될 수 있다. 이러한 빈어를 소실빈어라고 한다.他死了父亲。 그는 아버지가 돌아가셨다.这个句子少了两个字。 이 문장은 두 글자가 빠져 있다.위의 ‘父亲, 两个字’는 소실빈어이다. 【출처 : 서울대 중어중문학과 허성도교수 강의】 어법*총정리 2015.11.10